Древняя схема транслитерации ООН для географических названий. Почти без диакритики, но Ё
с точками.
1944 / 1947
✔️ действует
㊙️ да
Ё
как YЁ
Ё
, нетЙ
и Ы
опционально использует интерпункт (·
)Россия, город Йошкар-Ола, улица Яна Крастыня
Rossiya, gorod Yoshkar-Ola, ulitsa Yana Krastynya
Rossiya, gorod Yoshkar-Ola, ulitsa Yana Krastynya
var source = "Россия, город Йошкар-Ола, улица Яна Крастыня"; var result = iuliia.translate(source, iuliia.BGN_PCGN); var result_alt = iuliia.translate(source, iuliia.BGN_PCGN_ALT);
import iuliia source = "Россия, город Йошкар-Ола, улица Яна Крастыня" result = iuliia.translate(source, schema=iuliia.BGN_PCGN) result_alt = iuliia.translate(source, schema=iuliia.BGN_PCGN_ALT)
cyr lat
а a
б b
в v
г g
д d
е ye,e
ё yё,ё
ж zh
з z
и i
й y,y·
к k
л l
м m
н n
о o
п p
р r
с s
т t
у u
ф f
х kh
ц ts
ч ch
ш sh
щ shch
ъ ”
ы y,y·,·y
ь ’
э e,·e
ю yu
я ya
Буква Е
→
YE
в начале слова;YE
после гласных, Й
, Ь
, Ъ
;E
во всех остальных случаях.Буква Ё
→
YЁ
в начале слова;YЁ
после гласных, Й
, Ь
, Ъ
;Ё
во всех остальных случаях.Буква Й
(опционально) →
Y·
перед А
, У
, Ы
, Э
;Y
в остальных случаях.Буква Ы
(опционально) →
Y·
перед А
, У
, Ы
, Э
;·Y
после гласной;Y
в остальных случаях.Буква Э
(опционально) →
·E
после согласных кроме Й
;E
в остальных случаях.Буквосочетания (опционально) →
ТС
→ T·S
;ШЧ
→ SH·CH
.Заметки о продуктоводстве, здравом смысле и разработке софта. Без шелухи и «полезных ссылок».